Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] これは、どこかで見たことのあるキャラクター 表情がとてもいい感じ モコモコした頭がとても可愛い子羊のキャラクター 日本だけじゃなく、世界でも、とって...

Original Texts
これは、どこかで見たことのあるキャラクター
表情がとてもいい感じ


モコモコした頭がとても可愛い子羊のキャラクター

日本だけじゃなく、世界でも、とっても人気のキャラクター
このキャラおにぎりは、かなり上級者向き

「きゃらおにぎり」ってどうやって作るんだろう?
って、疑問に思ってませんか?

そんな皆さんのために、写真の「ひよこ」のような「キャラおにぎり」を例に、作り方をご紹介します。 用意するものは、Rice、Nori、Sliced Cheese、Sliced Carrot、Lettuce、ハム(ソーセージ)、Straw(太いものと細いもの)、 調理用のはさみ

①Riceにカレーバウダー(サフランでもOK)を混ぜ、全体を少し黄色にして、ラップに包み楕円形に整えます。
②このキャラクターは、頭に葉っぱをのせていますが、それはレタスを小さく切ってつくります


③白目の部分はチーズで、太いストローを使って作ります。
④黒目の部分は、ノリで、細いストローを使うか、調理用のはさみで丸く切って作ります。
⑤口は、茹でたニンジンを調理用のはさみで作ります。
ホッペは、ハムやソーセージを薄く、丸く切って作ります。
⑤材料は、近い色で、そのまま食べられるものであれば、なんでもOK
⑥楕円形に整えたライスの上に、パーツを置いたら出来上がり
Translated by melanie_16
Diese Figur haben Sie sicher schon mal irgendwo gesehen.
Sie hat eine sehr gute Ausstrahlung.

Die Figur eines niedlichen Schäfchens mit seinem Wuschelkopf.

Eine Figur, die nicht nur in Japan, sondern weltweit bekannt ist.

Dieser Kyara-Onigiri ist etwas für ziemlich Fortgeschrittene.

Wie macht man eigentlich diese Kyara-Onigiris? Haben Sie sich das schon mal gefragt?

Dann zeige ich Ihnen wie man einen Kyara-Onigiri, wie zum Beispiel das Küken auf dem Bild, macht.
Sie brauchen: Reis, Nori, Schnittkäse, in dünne Scheiben geschnittene Möhren, Salat, Wurst, einen dicken und einen dünnen Strohhalm, eine
Küchenschere.

① Currypulver(oder Safran) in den Reis mischen, damit das Ganze sich etwas gelblich färbt. In Frischhaltefolie wickeln und zu einer Ovale bilden.
② Das Blatt, das die Figur auf dem Kopf hat, wird aus einem Salatblatt gemacht, indem es klein geschnitten wird.
③ Der weiße Teil der Augen wird aus der Schnittkäse mit dem dicken Strohhalm ausgestochen.
④ Die Pupillen werden aus dem Nori mit dem dünnen Strohhalm ausgestochen oder mit einer Küchenschere rund ausgeschnitten.
⑤ Wenn Sie darauf achten, dass die Farben übereinstimmen, dann können Sie auch andere Sachen verwenden. Nur Hauptsache, sie sind essbar.
⑥ Die Teilchen auf den ovalförmigen Reis legen. Fertig!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
552letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$49.68
Translation Time
1 day
Freelancer
melanie_16 melanie_16
Standard
東京生まれドイツ育ち

ドイツの現地校にてAbitur取得
日本の大学卒業
ドイツ語技能検定1級取得

日本語・ドイツ語バイリンガル

大...
Contact