Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Traditional) to Japanese ] 附加檔案中此次訂購的商品明細 一般我們的訂單方式如下 1.您提供須訂購的款式型號 2.將現貨拍照給您給挑選 這樣避免商品在您挑選時有所缺少 您查閱檔案...
Original Texts
附加檔案中此次訂購的商品明細
一般我們的訂單方式如下
1.您提供須訂購的款式型號
2.將現貨拍照給您給挑選
這樣避免商品在您挑選時有所缺少
您查閱檔案後,黃色底色的為缺少的
要追加訂購再告知我們 好提供您須追加訂購的現貨圖片挑選
一般我們的訂單方式如下
1.您提供須訂購的款式型號
2.將現貨拍照給您給挑選
這樣避免商品在您挑選時有所缺少
您查閱檔案後,黃色底色的為缺少的
要追加訂購再告知我們 好提供您須追加訂購的現貨圖片挑選
Translated by
aliga
添付ファイルは今回ご注文の商品明細となります。
通常私たちへの発注は下記の方式で行っております。
1. ご注文商品のタイプとサイズ型番が必須となります。
2.お選ぶするため、商品現品を写真を撮っからお送りします。
こうすると、商品をお選びする時、注文漏れを防ぐことができます。
ご覧になるファイルには、黄の地色のものが漏れております。
もし追加注文がございましたら、改めてお知らせください。追加注文商品のお選び用の現品写真をご提供します。
通常私たちへの発注は下記の方式で行っております。
1. ご注文商品のタイプとサイズ型番が必須となります。
2.お選ぶするため、商品現品を写真を撮っからお送りします。
こうすると、商品をお選びする時、注文漏れを防ぐことができます。
ご覧になるファイルには、黄の地色のものが漏れております。
もし追加注文がございましたら、改めてお知らせください。追加注文商品のお選び用の現品写真をご提供します。