Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The adjuster doesn't fix at the specified place, and easily becomes undone. I...
Original Texts
アジャスターが指定位置で固定されず、簡単に外れてしまう物があります。それではアジャスターの意味を成さないのでしっかりと指定位置で固定されるようにしてください。
Translated by
michael_1987
The adjuster doesn't fix at the specified place, and easily becomes undone. It doesnt really fulfill the meaning of an adjuster, so please make it so that it does fix in the specified place.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...