Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The probably just use my personal Paypal account to pay because then there wo...
Original Texts
The probably just use my personal Paypal account to pay because then there wouldn’t be a fee I don’t think- that email address is:AAA@hotmail.com
Let me know. Also, should I include your name, Taro on the address to Florida?
Let me know. Also, should I include your name, Taro on the address to Florida?
Translated by
shimauma
でしたら、私のペイパルの個人アカウントへ支払ってください。そうすれば手数料が発生しないと思いますので。
メールアドレスは以下の通りです。AAA@hotmail.com
教えてください。フロリダの住所に、貴方の名前Taroを含めた方がよいですか?
メールアドレスは以下の通りです。AAA@hotmail.com
教えてください。フロリダの住所に、貴方の名前Taroを含めた方がよいですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 224letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...