Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical...

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by totomi at 25 Jan 2017 at 14:04 2581 views
Time left: Finished

持ち込み製品の漏電により漏電ブレーカーが遮断する恐れがある場合は施工前に弊社にご連絡ください。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2017 at 14:09
In case that electrical leakage breaker would be turned off due to electrical leakage of the carry-in product, please inform us before construction.
★★★★★ 5.0/1
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2017 at 14:07
In case the earth leakage of the electric device which you bring could break the leak breaker, please contact us before the installation.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime