Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am very glad that I could buy it! I really appreciate it. I will make payme...
Original Texts
購入できてとても嬉しいです!本当にありがとう。支払いは2月3日ごろを予定しております。
あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように厳重に梱包して頂けないでしょうか?
あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように厳重に梱包して頂けないでしょうか?
Translated by
sujiko
I am very glad to have purchased it. Thank you very much. I will pay it at around February 3rd.
When you send it, would you pack it carefully to prevent original box of steiff from crashing?
When you send it, would you pack it carefully to prevent original box of steiff from crashing?