Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] no pasa nada muy antentos la verdad no me importaria que volvieran a enviar e...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , gonmigonmi ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by aile at 22 Jan 2017 at 21:32 2630 views
Time left: Finished

no pasa nada muy antentos la verdad no me importaria que volvieran a enviar el producto a ser posible porfavor enviar otra vez el producto gracias

cerise
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2017 at 21:53
それほど気にしなくても結構です、可能なら再送してもらっても問題ありませんので品物をもう一度送っていただけますか、感謝します、よろしく。
★★★★★ 5.0/1
gonmigonmi
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Jan 2017 at 22:00
大丈夫です。とても丁寧なんです。実はもう二度と商品を送っては構いません。できたら、もう一度送ってくださいね。
ありがとうございます。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime