Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have several questions that I hope you would answer. Regarding the total a...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , setsuko-atarashi , atsuko-s , mahessa ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by taji at 22 Jan 2017 at 10:59 2440 views
Time left: Finished

いくつか質問させて下さい。お答えいただけると幸いです。
金額等に関しては、以前営業されていた時のものをお願いします。

1、営業時間を教えて下さい
2、お店に所在地を教えて下さい
3、1日あたりの平均来客数を教えて下さい
4、1ヶ月の売上額を教えて下さい
5、1ヶ月の仕入額合計はいくらですか?
6、テーブルはいくつありますか?また定員は何人くらいですか?

Please let me ask you a few questions. I'd appreciate you if you could do so.
Regarding the price and so on, please let me know the ones you used to use for your business.

1, Please let me know your hours.
2, Please let me know your store address.
3, Please let me know the average number of customers you have a day.
4, Please let me know your monthly revenue.
5, Please let me know your monthly purchase amount.
6, How many tables do you have and the number of capacity?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime