Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi there I am trying to get hold of some magic whiteboard here in Tokyo - Ne...

This requests contains 323 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 , max7281 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by baggi_na at 18 Jan 2017 at 08:23 2428 views
Time left: Finished

Hi there

I am trying to get hold of some magic whiteboard here in Tokyo - Neil said you may be able to help (please see below)

I am currently staying in the Kichijoji Eki area, do you have stockists around here somewhere?
Do you have stockists in Tokyo, Japan? I would like to buy.
Have you found a distributor yet?

Kind regards

こんにちは、

私は、いま東京でマジックホワイトボードを入手しようとしてます。ニールが、きっとあなたなら助けてくれるだろうと言っていました。(下記を確認ください)

いま私は、吉祥寺駅周辺に住んでいるのですが、このあたりに小売店はありますか?東京に小売店はありますか?私は買いたいとおもっています。
販売店はもう見つかりましたか?

敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime