Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase ten slab cases for three different colors with the s...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tokuchan2016 at 13 Jan 2017 at 09:22 1357 views
Time left: Finished

同じラベルで色違いの3種類(赤、青、白)スラブケースを各10枚購入したい。価額よりも安くなりませんか?

同じラベルで色違いの2種類(赤、青)スラブケースを各10枚購入したい。価額よりも安くなりませんか?

[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2017 at 09:28
I would like to purchase ten slab cases for three different colors with the same labels (red, blue, and white). Could it be possible that they could be a bit cheaper than the original prices?

I would like to purchase ten slab cases for two different colors with the same labels (red and blue). Could it be possible that they could be a bit cheaper than the original prices?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2017 at 09:26
I would like to buy 10 pieces of 3 kinds of the slab cases with the same label of different colors (red, blue and white) respectively. Can you please discount on the regular retail price?

I would like to buy 10 pieces of 2 kinds of the slab cases with the same label of different colors (red and blue) respectively. Can you please discount on the regular retail price?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime