Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. The item seems to have arrived at Chile on January 7th, and to have...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tani at 11 Jan 2017 at 11:52 1189 views
Time left: Finished

こんにちは。
1月7日にチリに到着し10日に交換局から発送されたようです。なぜこんなに日数がかかったのかは不明です。お待たせして申し訳ありません。
あと数日で届くはずですのでもうしばらくお待ちください。

Hello.
It seems that it arrived January the 7th in Chili and on the 10th it was shipped from the exchange office. It is not clear why it takes such a long time. I am sorry for being you waiting.
Please wait for a while as it will arrive in a few days.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime