Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There is no dream job like developing "new foods".

This requests contains 26 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by marineroad at 10 Jan 2017 at 16:46 1425 views
Time left: Finished

「新しい食品」の開発ほど夢のある仕事はありません。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2017 at 16:49
There is no dream job like developing "new foods".
marineroad likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2017 at 16:47
No other job has more dream than "developing new foods" does.
marineroad likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime