Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We have put the parts for your car up for sale at ◯◯. Please take a look at ...
Original Texts
あなたの車に適合するパーツを〇〇で出品しました。
こちらのページをご覧下さい。
発送はEMSで行いますので、通常ですと1週間以内にお届けする事ができます。
また、ebayには現在出品していなくてもご希望のパーツを用意できますので
何かありましたらなんでもご相談下さい。
こちらのページをご覧下さい。
発送はEMSで行いますので、通常ですと1週間以内にお届けする事ができます。
また、ebayには現在出品していなくてもご希望のパーツを用意できますので
何かありましたらなんでもご相談下さい。
Translated by
mperry
We have put the parts for your car up for sale at ◯◯.
Please take a look at this page.
We will dispatch the parts by EMS, so it usually takes less than a week to deliver it to you.
Also, we can supply you with other parts you want, even if they are not up for sale on ebay.
So please be free to ask us if you have any request.
Thank you.
Please take a look at this page.
We will dispatch the parts by EMS, so it usually takes less than a week to deliver it to you.
Also, we can supply you with other parts you want, even if they are not up for sale on ebay.
So please be free to ask us if you have any request.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 130letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.7
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
mperry
Starter (High)