Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for making the lovely doll. When my friend looks at your doll which...

Original Texts
いつも可愛い人形を作ってくれてありがとう。私の持っているあなたの人形を見て、友人があなたに人形を作って欲しいと、友人も、あなたの人形が欲しいと言っている。22インチから23インチ程の大きさで、目が開いた赤ちゃんで、あなたに作っていただけるキットがあれば教えてください。キット名を教えてください。宜しくお願いします。
Translated by scintillar
Thank you for making the lovely doll. When my friend looks at your doll which I have, they say they'd like to make a doll for you, and they also say they'd like one of your dolls. If there is a kit which you have for making one that is about 22-23 inches long, and a baby with open eyes, could you please tell me about it. Could you please tell me the name of the kit. Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.13
Translation Time
4 minutes
Freelancer
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
Contact