Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have done the arrangements for the interpreter. The interpreter is availab...

Original Texts
通訳の手配できました。
通訳が空いてる日はボストン時間1/2、3、4の19時-21時になります。
遅い時間になって申し訳ないですがよろしくお願い致します。
もしそちらの都合が合わなければ通訳に他の日程聞いてみます。
Translated by soulsensei
I managed to arrange for interpretation.
Days in which interpretation service will be available will be from January 2-4, 7-9 p.m. (Boston time).
I apologize for the late timing, but please lend us your cooperation.
If your schedule does not match the above-mentioned timing, I will ask the interpreter about other available timings.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
8 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact