Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have uploaded the pictures which the staff member took when you had a trial...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , didimoni ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tadasuke1075 at 29 Dec 2016 at 12:53 1019 views
Time left: Finished


体験時にスタッフが撮影したお写真を「30days Album」にアップしました。
下記の、合い言葉(パスワード)を入れてご覧下さい。
ご一緒に体験された方のお写真も入っておりますので取扱には十分ご注意下さい。
また、お写真を弊社ホームページやパンフレットなどに利用させていただく場合が
ございますので不都合がある場合はお手数ですがご連絡いただきたくお願い申し上げます。
弊社では他にも沢山のプログラムをご用意しておりますので是非またお越しください
スタッフ一同またのお越しをお待ちしております

I uploaded the photo "30 days Album" taken by a staff when experiencing.
Please put the following password.
Please be careful when you handle them as there are photos of other participants trained together.
Also, the photo will be used for our home page or pamphlets and so if there is inconvenience, please let me know.
We have a lot more other programs ready for you, please come in.
We, all our staff are waiting for your access.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime