Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Nice to know you. I sell goods in Japan. I am currently exploring outlets, ...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , chibbi , shim80 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by 1342274 at 18 Dec 2016 at 01:46 1220 views
Time left: Finished

はじめまして。私は日本で物販をしています。
アウトレット情報を検索中、あなたにたどり着きました。
お仕事を依頼することは可能ですか?

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2016 at 01:59
Nice to know you. I sell goods in Japan.
I am currently exploring outlets, so I finally wrote to you.
Is it possible to make a job request to you?
shim80
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2016 at 01:55
Nice to meet you. I am doing sales in Japan.
I got to you while searching for outlet information.
Is it possible to request you work?
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2016 at 02:01
Hello. I'm in a business of selling goods in Japan.
While I was searching outlet information, I happened to find your site.
Would it be possible to ask you work?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime