Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Your watched item has been relisted. Don't let it slip away this time. Inc...
Original Texts
Your watched item has been relisted. Don't let it slip away this time.
Increase your chances of winning! Get eBay mobile and you can shop, bid, and buy right from your phone.
Increase your chances of winning! Get eBay mobile and you can shop, bid, and buy right from your phone.
Translated by
toruneko
ご注目のアイテムが掲載されました。今回はお見逃しないように。
落札のチャンスを増やしましょう。eBay モバイルに入れば、一瞬うちにお電話から、商品を見たり、入札やお買い物ができます。
落札のチャンスを増やしましょう。eBay モバイルに入れば、一瞬うちにお電話から、商品を見たり、入札やお買い物ができます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.9
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
toruneko
Senior
フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。