Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much. I could confirm MOA video. This year is almost over, i...

This requests contains 135 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kosuke84 , ka28310 , nobuyoshi , jiro8818 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by 19770822j at 14 Dec 2016 at 21:19 1348 views
Time left: Finished

ありがとうございます。
MOA videoを確認できました。
今年ももう終わりですね。
お二人のサポートのお陰で今年も日本チームは良いパフォーマンスを残すことができそうです。

Global とLocal、我々は1つのチームだと思っています。
来年も引き続きよろしくお願い致します。

Thank you very much.
I was able to confirm MOA video.
It's almost the end of the year.
Thanks to you two support, it looks like Japanese team will be able to register a good performance in this year.

We think that Global and Local, we are one team.
I look forwarding to your ongoing support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime