Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will def recommend it to anyone I know visiting Tokyo. I'm trying to find a...
Original Texts
I will def recommend it to anyone I know visiting Tokyo. I'm trying to find a channel to get ths Apple TV to work on. I've given up. Any thoughts?
Btw I'm going to need to stay for a few more days and understand you're place is unavailable. Do you have other properties or friends’ bnb available?
Btw I'm going to need to stay for a few more days and understand you're place is unavailable. Do you have other properties or friends’ bnb available?
Translated by
shimauma
東京を訪れる知り合いに絶対にお勧めします。Apple TVのチャンネルを探しているのですが、うまくいきません。何かアイデアがありますか?
ところで、もう数日間滞在する必要がでてきました。貴方の所は利用できないことは知っていますが、友達のbnbで利用できるところがあるか知っていますか?
ところで、もう数日間滞在する必要がでてきました。貴方の所は利用できないことは知っていますが、友達のbnbで利用できるところがあるか知っていますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 296letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...