Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hello I really love that 50mm 1.0 lens, please accept my order :( i can pay ...
Original Texts
hello
I really love that 50mm 1.0 lens, please accept my order :( i can pay you directly by paypal and we can cancel from ebay if you have ebay tax
I also need canon 135mm f2 if you have
Thank you!
Jacob
I really love that 50mm 1.0 lens, please accept my order :( i can pay you directly by paypal and we can cancel from ebay if you have ebay tax
I also need canon 135mm f2 if you have
Thank you!
Jacob
Translated by
hhanyu7
こんにちは、
50mmの1.0レンズを本当に気に入っています。どうか私の注文を受理してください:(PayPalで直接支払いができますし、またあなたがeBayで税金を課すなら、eBayでの注文をキャンセルできます。
もしあればキャノン135mm、F2も必要です。
ありがとうございます!
ジェイコブ
50mmの1.0レンズを本当に気に入っています。どうか私の注文を受理してください:(PayPalで直接支払いができますし、またあなたがeBayで税金を課すなら、eBayでの注文をキャンセルできます。
もしあればキャノン135mm、F2も必要です。
ありがとうございます!
ジェイコブ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 199letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.485
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard