Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ahhh alright i see thanks 😁 Sent from my iPhone hello again i was wondering i...
Original Texts
ahhh alright i see thanks 😁
Sent from my iPhone
hello again i was wondering if u can save this product to me until dec 17 so i can buy it? an asking because is only 1 more left in stock and i want it but dont have the money right now but 17 i will buy it if is there
Sent from my iPhone
Sent from my iPhone
hello again i was wondering if u can save this product to me until dec 17 so i can buy it? an asking because is only 1 more left in stock and i want it but dont have the money right now but 17 i will buy it if is there
Sent from my iPhone
Translated by
shimauma
あー、そうなんですね。わかりました。ありがとう。
iPhoneより送信。
再度こんにちは。12月17日までこの商品を私のために取置いてくれますか?一つしか残っていませんので、お願いしています。購入したいのですが、今はお金がないので。17日に商品が残っていれば買います。
iPhoneより送信。
iPhoneより送信。
再度こんにちは。12月17日までこの商品を私のために取置いてくれますか?一つしか残っていませんので、お願いしています。購入したいのですが、今はお金がないので。17日に商品が残っていれば買います。
iPhoneより送信。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 283letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.375
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...