Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question regarding the item. According to the item description, six...

Original Texts
商品について質問があります。
この商品の付属品に6本のビットが付属すると書いてあります。
この6本のビットはどのようなビットでしょうか。
ビットの種類を教えてください。
宜しくお願い致します。
Translated by sujiko
I have a question about the item.
It says that 6 pieces of bit are attached as accessory of this item.
What kind of bit are they?
Please tell me kind of the bit.
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact