Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like you to reply to me if you can ship the items on Tuesday. When y...

Original Texts
本日、火曜日に発送出来るか、返信お待ちしております。
その際に、日本語タグが全部に付いているかどうか
必ず教えてください。

どうぞご協力お願いします。

また、新規のオーダーについてです。
添付のファイルを見てください。
添付のファイルの個数、今回オーダーします。
こちらも前回お同じく日本語のタグを付けて欲しいのです。
2017年 1月 10日 (火)にポルトガルを発送していただけますか?

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am looking forward to hearing from you about if you can ship today, on Tuesday.
Please do not forget to inform us that all the items have Japanese tags.

Thank you for your corporation.

Also regarding to the new order.
Please check the attached file.
I will order the quality in the attached file.
I would like all the items attached with Japanese tags same as the previous order.
Could you ship them to Portugal on January 10th (Tue) 2017?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
5 minutes