Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] All SE178 are limited models, handmade by the artisans. The manufacturing pr...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , koichi-t , haruki1988 , mahessa ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tokyocreators at 05 Dec 2016 at 01:41 1594 views
Time left: Finished

SE178は全て職人のハンドメイドでつくられた限定モデルです
他のモデルに比べて圧倒的に手間が掛かるギターなので日本でもあまり流通はしていません
さらにサーキットには、全て国産パーツを使用している点も差別点です
流通が少ないので価格にはばらつきがありますが、新品でだいたい2500~2800ドル程です

近年のギブソンのESよりはるかに良い音がします
特にフロントピックアップの音が最高で、センターの音も素晴らしいです
必ず満足いただけると自信を持っています
どうか楽しみにお待ちくださいませ

All SE178 are limited models, handmade by the artisans.
The manufacturing process takes a much longer time than other guitars, so not many unit of it circulates in Japan.
Furthermore, all the circuits use local parts, another point that makes it distinct from others.
Due to the limited units in circulation, the prices varies a lot, but a brand new unit usually is priced around US$2500-2800.

It has a much better sound quality compared to the Gibson ES of recent years.
The front pickup's sound is especially amazing, and the center pickup is also wonderful.
We believe that you will definitely be satisfied with this.
Please look forward to it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime