月間の売上予測は2万ドルです。
インターネットでの販売を主としておりますが、小売の住所は埼玉県狭山市柏原です。
将来的には検討しますが、現在アマゾン以外でインターネットでの販売はしておりません。
納税者番号またはDunおよびBradstreet(D-U-N-S)番号はありません。
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2016 at 03:19
Our sales forecast per month is $20,000.
We mainly sell on the Internet, but our physical retail address is Kashiwara, Sayama City, Saitama Prefecture.
We could consider it down the road, but we don't currently sell any items on the Internet other than Amazon.
We don't have a Tax payer's number, Dun & Bradstreet (D-U-N-S) number.
munehashizume likes this translation
We mainly sell on the Internet, but our physical retail address is Kashiwara, Sayama City, Saitama Prefecture.
We could consider it down the road, but we don't currently sell any items on the Internet other than Amazon.
We don't have a Tax payer's number, Dun & Bradstreet (D-U-N-S) number.
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2016 at 03:24
We are expected to do $20,000 in sales monthly.
We mainly sell on the Internet but we also have a retail shop in Kashiwabara, Sayama City, Saitama.
We currently don’t do Internet sales other than at Amazon but we will think about other options in the future.
We don’t have taxpayer identification number, Dun and Bradstreet (D-U-N-S).
munehashizume likes this translation
We mainly sell on the Internet but we also have a retail shop in Kashiwabara, Sayama City, Saitama.
We currently don’t do Internet sales other than at Amazon but we will think about other options in the future.
We don’t have taxpayer identification number, Dun and Bradstreet (D-U-N-S).