Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The 6th of December, Tue. is the latest possible date to delivery it on time ...

Original Texts
12月 6日 (火)の配送日が
最速便を依頼して間に合うリミットです。

配送業者に確認したところ、7日に出すと
間に合いません。
休日は通関が休みのため、6日のトルコ空港便に乗せないと間に合わないのです。

火曜日に出荷してもらえますか?



タグ付けはどのくらい終わっていますか?

Translated by shimauma
The 6th of December, Tue. is the latest possible date to delivery it on time by using the fastest delivery method.

The shipping company said that if it is shipped on the 7th, it won't make it.
As the customs are not open on holidays, it should be shipped on the Turkish Airline on the 6th.

Could you please ship it out on Tuesday?

About how many pieces are already tagged?



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
14 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...