Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We changed the cleaning agency. So we will get the room clean and ready to us...

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , all_ok_all ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Nov 2016 at 20:53 2362 views
Time left: Finished

清掃業者を変更しましたので、お部屋はきれいに準備させていただきます。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2016 at 20:54
We changed the cleaning agency. So we will get the room clean and ready to use.
all_ok_all
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2016 at 21:01
We changed the janitor, so we would make up your room perfectly.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Nov 2016 at 21:01
As we have changed the cleaning company, we can make up your room cleanly.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime