[Translation from Japanese to English ] The update of the specification document. Thank you for your continued sup...

This requests contains 368 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , pineapple_2525 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by lifedesign at 24 Nov 2016 at 09:59 1790 views
Time left: Finished


仕様書の更新


お世話になります。

①インディアバイング社の商品で270024・270031/ 270025・270032/ 270027・270033
におきまして、商品仕様書を更新しておりますので、追加項目ご確認のうえ、
インディアバイング社との共有お願いいたします。
またこちらの更新品番につきましては、全て現在製作中の商品に該当しておりますので、
取り急ぎの共有をお願いできればと思います。






Update of the specification

Thank you very much for your support as always.
1. Regarding the items of India Buying INC no. 270024, 270031/ 270025, 270032/ 270027, and 270033, the specification of the item is updated. So, please confirm the additional articles and share them with India Buying INC.
These updated item numbers match with the items which we are making currently, so please share them as soon as possible.

②現在製作中のインディアバイング商品の新商品【コードJIC-08・弊社品番270037】につきまして、サンプル画像がまだ来ておりません。生産を進める前に画像を頂けますでしょうか?

③インフィニティ社で依頼しております、新商品【2品番】のサンプル納期をご確認お願いします。
サンプル完成次第、画像も送って頂くようお伝え願います。


何卒宜しくお願い申し上げます。

2) We have not yet received a sample image of the new product of India Buying product 【Code JIC-08/Our model numbeer 270037】that is current under production. Can we please have one before we proceed any further with the production?

3) Please confirm the sample delivery date of the new products (2 part numbers) that we have requested to Infinity Corporation. Also, we would like an image of the sample so please ask them to send us one when the sample are complete.

Thank you in advance and best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime