Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you, happy with the $usd 6700, o have to ask you to lower the value the...

Original Texts
Thank you, happy with the $usd 6700, o have to ask you to lower the value then to $2285 if that s ok, also as I am in the UK, will I have to pay the Japanese Consumtption ta if 8%? And also do you do frees gulping with EMS/FedEx to UK, if so we have a deal...
Translated by transcontinents
ありがとうございます、6700米ドルで喜んでお受けします。できれば価格を2285ドルに下げていただけますか。また、私はイギリスにいるのですが、日本の消費税8%は払わなければいけませんか?それと、イギリスまでEMSかFedExで送料無料にしていただけませんか、それであれば取引したいです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
259letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.835
Translation Time
11 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...