Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I've been to many countries like US, Canada, London, Dubai, Hongkong and Taiw...

This requests contains 113 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , cherie ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by rockey at 21 Sep 2011 at 09:16 2277 views
Time left: Finished

私は、仕事として米国、カナダ、ロンドン、ドバイ、香港、台湾といろいろ行きました。でも、フランスなど欧州は行ったことが無いんです!

私は、ぜひフランスには行ってみたいです。お二人も日本に来らる機会があれば、おっしゃってくださいね。

I've been to various places including the US, Canada, London, Dubai, Hong Kong, and Taiwan on business; but I've never been to Europe, including France!

I'd love to visit France one of these days. If you two have an opportunity to come to Japan, please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime