Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The number of table tennis machine cartons with the invoice and packing list ...

This requests contains 62 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , provost-isabelle , scintillar ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by basilgate at 15 Nov 2016 at 09:14 2173 views
Time left: Finished

インボイスとパッキングリストに記載されてる卓球マシンのカートン数が550個になっていますが69個の間違いではないでしょうか。

scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 09:20
The number of table tennis machine cartons with the invoice and packing list listed is 550, but is there a mistake with 69 of them?
provost-isabelle
Rating 54
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 09:19
The number of cartons for the ping-pong machine that is recorded on the invoice and packing says 550 units, but shouldn't it be 69 units ?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2016 at 09:16
The number of carton of table tennis machine that is listed in invoice and packing list is 550 pieces.
Isn't it 69 pieces?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime