Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] いつも素晴らしい取引をありがとう。今月も注文しますが、 もし更新された新しい卸リストがあれば送って下さい。 ところで質問ですが、次回から私は、誰宛てに注文...

Original Texts
いつも素晴らしい取引をありがとう。今月も注文しますが、
もし更新された新しい卸リストがあれば送って下さい。
ところで質問ですが、次回から私は、誰宛てに注文書を送ればいいですか?
貴方ですか?それともBenjaminですか?
返事お待ちしてます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Bonjour,

Je vous remercie pour l'excellent travail.
Je vais commander également ce mois-ci.
Pourriez-vous envoyer un catalogue renouvelé s'il y en a?

Je voudrais savoir à qui j'adresse le bon de commande suivant.
Est ce que ce serait vous ou Benjamin?

Dans l'attente de votre réponse.

Cordialement

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$10.62
Translation Time
about 1 hour