Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The evaluation criteria of the abstract of the comics with plot and the propo...

Original Texts
ストーリー・マンガ要約の評価基準とそれに基づく要約ソフトの提案
Translated by atsuko-s
The criteria of the Story manga and the proposal how to make its summarized software

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
31letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$2.79
Translation Time
4 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。