Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The evaluation criteria of the abstract of the comics with plot and the propo...
Original Texts
ストーリー・マンガ要約の評価基準とそれに基づく要約ソフトの提案
Translated by
atsuko-s
The criteria of the Story manga and the proposal how to make its summarized software
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 31letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.79
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。