Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very happy to receive your reply. Can you accept ○○ for 200 EUR? I am in...

Original Texts
お返事を貰えてとても嬉しいです。○○を200EURでお譲り頂くことはできないでしょうか?他のテディベアも興味があるので、今回のお取引が良いものとなれば、あなたからまた購入を考えています。※日本限定のテディベアを日本国内であなたのお母さんの為に探すこともできるのでおっしゃって下さい。
Translated by kamitoki
I am very happy to receive your reply. Can you accept ○○ for 200 EUR? I am interested in other teddy bears so if the current transaction goes well I am considering buying from you again.
※I can search for teddy bears restricted to be sold in Japan only for your mother so please let me know.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact