Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Well then, let me tell you honestly. Your father is opposed to you moving ou...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , eezebird , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by taji at 04 Nov 2016 at 22:12 1848 views
Time left: Finished

では正直に言うね。
そもそも、君のお父さんが引っ越すこと自体に反対だ。
なぜなら、結核という病気は結核菌が原因であって、治療法は薬物治療しかない。
多少住む環境を良くしたところで、何の効果も得られない。

引っ越しに高いお金を払うくらいなら、君に薬代を渡すよ。
その方がだいぶマシだ。

Well then, let me tell you honestly.
Your father is opposed to you moving out in the first place.
It's because tuberculosis bacteria is the cause of tuberculosis, and the only way to treat it is with through drugs.
Just because your living environment becomes better, you are not going to see results.

If you are going to be spending lots of money to move out, I will give you money for your medication.
That is much more reasonable.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime