Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Though I am interested in selling your products on my website, is it possible...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by littleboyarnold at 01 Nov 2016 at 16:09 996 views
Time left: Finished

私は自分のサイトであなたの商品を販売したいが、
今後日本で御社のdistributorになることは可能ですか。
distributorになる条件を教えて下さい。

またPrivate Labelについても教えて下さい。
これは御社の商品□□□を自社ブランド○○○として販売できるということですか?
その場合の条件があれば教えて下さい。

また当社で☆☆☆を使用した商品を独自にオーダーしたい場合の条件も教えて下さい。

Though I am interested in selling your products on my website, is it possible that I will be one of the distributors in Japan in the future?
Please notify me of the terms to be a distributor.

I would also like to know about the private label.
Does this mean that I will be able to sell your product □□□ as our private brand ○○○?
Please notify me of the conditions for such cases.

I would like to know the terms to order products that utilize ☆☆☆.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime