Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me know. I adviced my customers that the items would...

This requests contains 76 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( amelie76 , angel5 , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by basilgate at 29 Oct 2016 at 01:41 1821 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

お客さんたちに11月初旬入荷する予定だと伝えてあるのでブルー150個、パープル40個、グリーン20個を発注したいと思います。

Thank you for letting me know.

I adviced my customers that the items would arrive early November. Therefore, I would like to place an order of 150 blue, 40 purple and 20 green.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime