Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Today, I received one of the items which were not delivered before. ...

Original Texts
こんにちは。
以前届いていなかった1つの商品が、本日届きました。
もうすでに返金処理されてしまっていますか?
この商品はどのようにしたら良いですか?

私がもう一度こちらの商品を購入します。
こちらに本日商品は届いていますので、
商品の発送はしないようにしてもらって良いでしょうか?
一つの案ですがどうでしょうか?

どうしたら良いのか分かりませんので
良い案があれば教えてください。



[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.
I recieved the item today which I didn't recieve last time.
Have you already refund the money?
What should I do with this item?

I will buy this item again.
The item is already here so please do not ship the item.
This is one the options, what do you think ?

I don't know what i should do, so please advise me something.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
4 minutes