Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I can do 1250 if you include the bonus items with it. I'm always going contin...

Original Texts
I can do 1250 if you include the bonus items with it. I'm always going continue to buy items from you. This is just the budget I have for this month. It would still be the same amount you would get if we did business through eBay.

Is there broken mimiya 7 for 200-250
Translated by sujiko
貴方がボーナスの商品をも含んでくれるのであれば1,250ドルを提供できます。今後も、貴方から商品を買い続けます。この金額が今月の予算です。eBayでビジネスを行っても同じ値段です。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
268letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.03
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact