Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 280026, -Please find attached herewith comparison picture of both (Orginal...

Original Texts


280026,

-Please find attached herewith comparison picture of both (Orginal Sample and Sample with revised specs.) for your review and understand.

-Please check the picture,

-Due to change in spec, the look and design of the stool is changed.

-Due to this exporter feels that the item is not looking good.

-Therefore, exporter is suggesting to keep the specs. same as before.

-Please review and kindly advice so that production can be done accordingly.







[deleted user]
Translated by [deleted user]
280026,

どうぞここに添付したオリジナルのサンプルと訂正したスペックサンプルの両方の比較写真を貴方のご理解と再検討のためにご覧ください。

ー写真をご確認ください。
ースペックを変更するために、スツールの見栄えとデザインが変更されます。
ーこの輸出者が商品がよく見えないと思はないために。
ーそれゆえに、輸入者はスペックを以前同様にしてほしいと提案しています。
ーどうぞそれに従って商品がなされるようにアドバイスとレビューをよろしくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
449letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.11
Translation Time
15 minutes