Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If you are on a business/holiday trip or have friends there you can choose th...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by soundlike at 19 Oct 2016 at 19:31 1960 views
Time left: Finished

If you are on a business/holiday trip or have friends there you can choose this different delivery address.We can provide you with tax free when you bring the item to your homeland

出張/休日旅行中であったり、そこに友人がいれば、あなたはこの異なる配達アドレスを選べます。弊社は、あなたが自国にその品物を持って行く場合、あなたに無税で提供できます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime