Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi.... I bought a Dukoff d5 mouthpiece...It is good. Can you do me a favor? ...
Original Texts
Hi....
I bought a Dukoff d5 mouthpiece...It is good.
Can you do me a favor?
Can you provide me a Certificate of Origin?
with it, I can get a refund Custom Tax...
Best Regards,
I bought a Dukoff d5 mouthpiece...It is good.
Can you do me a favor?
Can you provide me a Certificate of Origin?
with it, I can get a refund Custom Tax...
Best Regards,
こんにちは。
デュコフのd5型マウスピースを購入しました。これは良いです。
お願いを聞いていただけますでしょうか?
原産地証明書をご提供いただけますか?
証明書があれば、関税の払い戻しを受けられるのです。
宜しくお願い致します。
デュコフのd5型マウスピースを購入しました。これは良いです。
お願いを聞いていただけますでしょうか?
原産地証明書をご提供いただけますか?
証明書があれば、関税の払い戻しを受けられるのです。
宜しくお願い致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 172letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- 3 minutes