Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] So sorry about that. I wish her speedy recovery. Sorry. I want to place a bid...
Original Texts
So sorry about that. I wish her speedy recovery. Sorry. I want to place a bid for it shortly for use with my Canon 7d camera, APS crop sensor camera.
Translated by
transcontinents
それは大変ですね。早く良くなることを願います。すみません。私のCanon 7dカメラ、APSクロップセンサーカメラ用にすぐに入札したいと思います。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 149letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.36
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...