Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought AA from the netshop called SunnySports. I attach the copy of the o...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by takesis321 at 14 Oct 2016 at 22:25 956 views
Time left: Finished

私は2015年6月3日にSunnySportsというネットショップからAAを購入しました。
その時のオーダーメールをコピーしたものを添付します。
レシートの代わりにならないでしょうか?


I bought AA from the netshop called SunnySports.
I attach the copy of the order mail.
Can it work instead of the receipt?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime