Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I appreciate you continued support. I placed an order for three ...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by exezb at 14 Oct 2016 at 09:29 932 views
Time left: Finished

こんにちは。

いつも有難うございます

私は商品ナンバー(★★★)を3個注文しました。

クレジットカードで引き落とされた金額は3個です。

送られてきた個数は2個です。

どうしましたか?

ご連絡お待ちしております。


Hi
Thank you always.
I ordered item number (★★★)for 3 units.
The money withdraw from credit card was 3units.
but I received 2.
What happened?
Wait from your reply

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime