[Translation from English to Japanese ] Thank you for your patience as we review your ship request 00-319-3875. In ...

This requests contains 338 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , transcontinents , risa_t ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by takemurakazuki at 03 Oct 2016 at 20:56 2218 views
Time left: Finished

Thank you for your patience as we review your ship request 00-319-3875.

In certain circumstances, the review process takes longer than anticipated. We are working to process your shipment in compliance with U.S. export regulations, and will send you an email when the review is complete and we have released your shipment to the carrier.

お客様の発送依頼00-319-3875を確認いたしますのでしばらくお待ちください。

確認には時間がかかる場合がございます。アメリカ輸出規制に従い発送手続きを進めており、確認がとれ、運送会社に荷物を引渡し次第メールでご連絡いたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime