Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I told you that we would use our forwarder the other day, but would it be pos...

Original Texts
先日、当社のフォワーダーを使うとお伝えしましたが、
今回は御社にてご手配いただくことはできますでしょうか。

到着港:**港(変更しました)

また、以下のサンプルも追加くださいませ。
型番:*****
個数:**

プロフォーマインボイスを受け取り次第入金いたします。
ご面倒おかけしますが
よろしくお願いします。

Translated by teddym
Last time I told I would use my company's forwarder but can you arrange by your side?

Arriving port:**(amended)

Also can you add the sample below?
lot: *****
amount: **

I will make a payment when I receive the proforma invoice.
It may bother you but please.
Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
5 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。