Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is brown rust on the edge of back side of the silver coin. I cannot bel...
Original Texts
銀貨裏面のふち側に茶色っぽい錆びていました。新品とは思えません。返品させて頂きたいとおもいます。返送料を含めて払い戻しをお願いします。
カタログ写真の様に新品とは思えないです。アウトレット、サンプル品ですか?受け入れないので申し訳け御座いませんが返品させて頂きたいとおもいます。返送料を含めて払い戻しをお願いします。
カタログ写真の様に新品とは思えないです。アウトレット、サンプル品ですか?受け入れないので申し訳け御座いませんが返品させて頂きたいとおもいます。返送料を含めて払い戻しをお願いします。
Translated by
sujiko
There is brown rust on the edge of back side of the silver coin. I cannot believe that it is brand new. I am going to return it to you. Would you issue me a refund including shipping charge?
I cannot believe that it is a brand new item like the one in the picture of catalog.
Is it an item with small defect at low price or sample? As I cannot accept it, I hate to say, but I will return it to you. Please issue me a refund including shipping charge.
I cannot believe that it is a brand new item like the one in the picture of catalog.
Is it an item with small defect at low price or sample? As I cannot accept it, I hate to say, but I will return it to you. Please issue me a refund including shipping charge.