Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Please ship & write on label with correct info -Fullname: THERAIN 036imishop ...

Original Texts
Please ship & write on label with correct info -Fullname: THERAIN 036imishop -Address: 3410 LA SIERRA AVE # F87 -City: RIVERSIDE -State: California -CA -Zip: 92503 -Phone: 888-418-8118 -Don't forgot give me a correct "TRACKING NUMBER"! Tracking number very important, without that I can't get my item from receiver. And update that tracking in PP invoice -Please send along with the printed invoice -Thanks so much
Translated by ka28310
ラベルに正しい情報を記載し、出荷して欲しいです。- フルネーム: THERAIN 036imishop - 住所: 3410 LA SIERRA AVE # F87 -City: RIVERSIDE -State: California -CA ZIPコード: 92503 -電話番号: 888-418-8118 - 正しい”追跡番号”を忘れずにご連絡ください!
追跡番号はとても重要です。これがないと、送り主様からの商品を受け取ることができません。そして、トラッキング情報の更新をPPインボイスに反映し、印刷したインボイスとともにお送りください。よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
414letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.315
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact